close

cover.jpg  

"少女時代"新單曲專輯MV - MR. TAXI/Run Devil Run ~ 超正點喔!

少女時代 - Mr.TAXI 

作詞:STY/S.P.Mann/C.M.Royc/P.Prudencio/A.Veltz
作曲:STY/S.P.Mann/C.M.Royc/P.Prudencio

TOKYO, SEOUL, LONDON, NEW YORK
気ままに世界をdrive tonight
各地で披露するNewstyle
見たことない物だけ見せてあげる
ほらこっちを見て 少し警戒せよ!
あの左ハンドルより何倍も
I'm so fast

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
追い付けないスピードでねついて来れるの?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
光り輝くけど触れられないの
まさにSupersonic n' hypertonic
奪って欲しいのU take me いますぐ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi相当즉시즉시즉시
けど簡単にはいかないのよ

街の灯がまるでShooting Star
次の目的地までNonStop
エンジン音だけ残して
다시 보자後ろ手でSay good‐bye
ほらよそ見しないで 冒険せよ
あの右ハンドルよりも確かよ
I'm so sure

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
追い付けないスピードでねついて来れるの?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
光り輝くけど触れられないの
まさにSupersonic n' hypertonic
奪って欲しいのU take me いますぐ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi相当즉시즉시즉시
けど簡単にはいかないのよ

(1・2・3 Here we go)

何処へでも 自由自在よ
そう宇宙の果てでさえも
願いどおりなのよ どうして不安なの?
And I don't know why, and I don't know why
(don't know why)
ついて来てよね
I don't wanna say good bye Good bye, Good bye
(I don't wanna say good bye)

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
追い付けないスピードでねついて来れるの?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
光り輝くけど触れられないの
まさにSupersonic n' hypertonic
奪って欲しいのU take me いますぐ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi相当즉시즉시즉시
けど簡単にはいかないのよ

[中文]

東京,首爾,倫敦,紐約
任意的在這世界 Drive tonight
在各地發表的新款式
能看到從没看到過的東西
瞧 看這邊 已經有東西在戒備了!
比起左邊的方向盤 快速了許多
I’m so fast

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻立刻 立刻
加速到追不上的速度  能夠追上嗎
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻
閃爍的光輝  但是摸不到
難道 Supersonic n’ hypertonic
想奪走嘛 U take me  現在馬上
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻
但是並不是這麼的簡單

街邊的路燈就像是 Shooting Star
到達下一個目的地之前 Non‐Stop
只留下發動機的聲響
向後面揮揮手 Say good‐bye 
向著未知的領域冒險去!
比起右邊的方向盤更加確定
I’m so sure

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻立刻 立刻
加速到追不上的速度  能夠追上嗎
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻立刻 立刻
閃爍的光輝  但是摸不到
難道 Supersonic n’ hypertonic
想奪走嘛  U take me 現在馬上
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻
但是並不是這麼的簡單

不論去哪裡都自由自在
比如說去宇宙的盡頭
只是遵照着你的意願 為什麼會不安呢?
And I don’t know why, and I don’t know why
已經到
了 I don’t wanna say good bye Good bye, Goodbye

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻立刻 立刻
加速到追不上的速度  能夠追上嗎?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻
閃爍的光輝  但是摸不到
難道 Supersonic n’ hypertonic
想奪走嘛  U take me 現在馬上
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻立刻 立刻
但是並不是這麼的簡單

少女時代 - Run Devil Run (Japanese ver.)

譯詞:中村彼方
作曲:A.James/M.Busbee/K.Engstrom

後がない Pity,my bad boy
見事な手口ね
愛なら興味本位
戀なら火遊び

なんでもそうじゃん
口だけじゃん
ノン Devil Devil ノン ノン
誰から?焦るワンコ一ル
隱したつもりの
私がキライなPerfume
舉動不審でアウト

治らない病氣ね
お氣の毒に サヨナラ
こっちだってバカじゃないわ
You better run run run run run
あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遲れなんじゃない Hey
ウソッぽいアリバイがイタくて
もういいってば
You better run run run run run
革命的 制裁で
Run Devil Devil Run Run
氣づかないフリなんて
これ以上無理でしょ
欲張り no super playboy
いい加減もうアウト
全部がそうじゃん
言い譯じゃん

ノン Devil Devil ノン ノン
You better run run run run run
あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遲れなんじゃない Hey
わかってないみたいね
誤魔化しは いいってば
You better run run run run run
革命的 制裁で
Run Devil Devil Run Run
私の愛も限界よ
Run Devil Devil Run Run
ねえ 少しの浮氣なら
男だから仕方ないって
そんな無茶な本音を
分かれなんてありえない
悲しい寂しいも
通り越してガッカリ

You better run run run run run
あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遲れなんじゃない Hey
わかってないみたいね
私の本氣を
You better run run run run run
革命的 制裁で
後悔すりゃいいじゃん
あなたじゃなくても
良い人はもっと他にいるわ

[中文]

老實點 你真是Bad Boy
比起愛情只有好奇心
這段時間我只是暫時被你騙倒
你沒趣 沒禮貌
你是Devil Devil 你 你
你手機裡的許多男人 只要換了一個字就是女人
我聞到那難聞的香水味 是誰的說來聽聽
你背著我和別人約會 那可惡的習慣還是改不掉
不管怎樣你逃不出我手掌心 

You better run run run run run
再也看不下去了 要把你一腳踢開
You better run run run run run
不管再怎麼挽留 也不再關心 Hey
等我變得漂亮的那天回來報復你 別忘了
You better run run run run run
被我逮個正著 我生氣了 Run Devil Devil Run Run
就算在我身邊 也偷偷看別的女人
我不在的時候 你就是Super Playboy 抬起頭回答我
你沒趣 沒禮貌
你是Devil Devil 你 你

You better run run run run run
再也看不下去了 要把你一腳踢開
You better run run run run run
不管再怎麼挽留 也不再關心 Hey
等我變得漂亮的那天回來報復你 別忘了
You better run run run run run

被我逮個正著 我生氣了 Run Devil Devil Run Run
你沒趣 沒禮貌 Run Devil Devil Run Run

再也不會有像我這樣的人了 還耍小聰明讓我失望
我比她們都好 你那樣子還有什麼出息
(別鬧了 聽到沒)
愛你的時候 就要對我好點

You better run run run run run
再也看不下去了 要把你一腳踢開
You better run run run run run
不管再怎麼挽留 也不再關心 Hey
等我變得漂亮的那天回來報復你 別忘了
You better run run run run run

這寬廣的世界上我欣賞的男人已經沒有你了
只看著我的帥氣男人 我一定會等到


 網路上發現這兩首歌曲還有舞蹈版的MV唷~~不錯看ㄟ!
有興趣的姐妹們可以跳跳看唷!

 

 SO HOT!超性感甜心ㄟ~呵呵呵!(好聽)

arrow
arrow
    全站熱搜

    ㄚ清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()